"a chunk of change" em Japanese
まとまったお金かなりの金額
Definição
カジュアルな表現で、目立つくらい多めの金額やお金のことを指します。
Notas de Uso (Japanese)
日常会話やカジュアルな場面でよく使われます。数百円程度ではなく、数万円や数十万円くらいのまとまった額に使います。
Exemplos
He spent a chunk of change on his new car.
彼は新しい車に**まとまったお金**を使った。
College tuition costs a chunk of change nowadays.
今は大学の学費も**かなりの金額**がかかります。
She saved a chunk of change for her vacation.
彼女は旅行のために**まとまったお金**を貯めた。
That phone looks nice, but it costs a chunk of change.
そのスマホは良さそうだけど、**かなりの金額**かかるよ。
They offered me a chunk of change to take the job, so I said yes.
その仕事を受けたら**まとまったお金**をくれると言われたので受けた。
Fixing my car ended up costing me a chunk of change.
車の修理で結局**かなりの金額**がかかった。