"a case of the blind leading the blind" em Japanese
Definição
この表現は、何も知らない人が同じく何も知らない人を導こうとする状況を表します。
Notas de Uso (Japanese)
主に非公式で使われ、無資格な指導を批判する時に使います。実際の盲人を侮辱するものではありません。
Exemplos
It's a case of the blind leading the blind when untrained people teach each other.
訓練を受けていない人同士が教え合うのは**盲人が盲人を導く場合**です。
The new employees had no idea what to do; it was a case of the blind leading the blind.
新入社員たちは何をすればいいかわからず、それはまさに**盲人が盲人を導く場合**でした。
Trying to fix the computer without experience was a case of the blind leading the blind.
経験なしにパソコンを直そうとするのは**盲人が盲人を導く場合**だ。
The whole meeting was just a case of the blind leading the blind—no one had a clue what to do next.
会議全体がただの**盲人が盲人を導く場合**で、次に何をすればいいか誰も分かっていなかった。
Honestly, asking him for advice is a case of the blind leading the blind—he's just as lost as you are.
正直、彼にアドバイスを求めるのは**盲人が盲人を導く場合**ですよ。彼もあなたと同じくらい迷っています。
When nobody knows the rules, it quickly turns into a case of the blind leading the blind.
誰もルールを知らないときはすぐに**盲人が盲人を導く場合**になってしまいます。