"your name is mud" in Arabic
Definition
إذا أصبحت سمعتك سيئة، فهذا يعني أن الناس فقدوا احترامهم لك أو غاضبون منك، غالبًا بسبب خطأ ارتكبته.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي وشائع بالإنجليزية، يستخدم عند الحديث عن فقدان السمعة بعد خطأ أو فضيحة. غالباً يُقال بروح المزاح أو نقد خفيف وليس إهانة مباشرة.
Examples
After the accident, your name is mud at the company.
بعد الحادث، **سمعتك سيئة** في الشركة.
If you break the rules, your name is mud.
إذا خالفت القواعد، **اسمك أصبح سيئًا**.
Now that everyone knows, your name is mud at school.
الآن بعدما عرف الجميع، **سمعتك سيئة** في المدرسة.
You forgot Mom’s birthday? Your name is mud for the rest of the week!
نسيت عيد ميلاد أمك؟ **اسمك أصبح سيئًا** لبقية الأسبوع!
Ever since you spilled the secret, your name is mud with your friends.
منذ أفشيت السر، أصبح **اسمك سيئًا** بين أصدقائك.
Trust me, after what you did last night, your name is mud around here.
صدقني، بعد ما فعلته الليلة الماضية، أصبح **اسمك سيئًا** هنا.