"your heart is set against" in Russian
Definition
Если ты решительно против чего-то, значит, ты уже решил, что не хочешь, чтобы это произошло, или не хочешь участвовать.
Usage Notes (Russian)
Фраза формальная или книжная, подчеркивает эмоциональное несогласие. Не путать с 'heart is set on' (очень хотеть). Обычно — 'мой сердце против'.
Examples
If your heart is set against this plan, we won't force you to do it.
Если **ты решительно против** этого плана, мы не будем тебя заставлять.
Her parents knew her heart was set against moving to a new city.
Её родители знали, что **её сердце было против** переезда в новый город.
It's hard to change your mind when your heart is set against something.
Трудно изменить мнение, когда **ты решительно против** чего-то.
I can see that your heart is set against joining the team, so I won't ask again.
Я вижу, что **ты решительно против** присоединиться к команде, поэтому не буду больше просить.
Even after all our talks, I felt my heart was set against the idea.
Даже после всех наших разговоров я почувствовал, что **моё сердце было против** этой идеи.
You can try to convince me, but I’m afraid my heart is set against it.
Ты можешь попытаться меня убедить, но боюсь, что **моё сердце против** этого.