아무 단어나 입력하세요!

"you shouldn't have" in Russian

не стоилоне надо было

Definition

Когда кто-то делает для вас что-то приятное и неожиданное, эта фраза выражает удивление и благодарность, показывая, что этого не ожидали и не требовали.

Usage Notes (Russian)

Часто говорят при получении подарков или помощи. Звучит тепло и вежливо, но при частом или саркастическом использовании может восприниматься неискренне. Не применяется, если сделали что-то плохое.

Examples

You shouldn't have! This is such a nice surprise.

**Не стоило**! Какой приятный сюрприз.

Thank you for the flowers. You shouldn't have.

Спасибо за цветы. **Не стоило**.

Oh, you shouldn't have bought me a gift.

О, **не стоило** покупать мне подарок.

Wow, you shouldn't have gone to all this trouble just for me.

Вау, **не надо было** так стараться только ради меня.

Honestly, you shouldn't have—it's too much!

Честно, **не стоило**—это слишком!

A cake? Oh wow, you shouldn't have!

Торт? Ого, **не стоило**!