아무 단어나 입력하세요!

"you shouldn't have" in Chinese (Simplified)

你不该破费的你太客气了

Definition

当别人对你特别好,比如送礼物或帮忙时,用来表达惊喜和感谢的有礼表达。意思是你觉得对方没必要这么做,但你很感激。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

常在收到礼物或好意时使用,表示礼貌和感谢。频繁使用或带有讽刺时可能显得不真诚。通常会再补充一句感谢的话,不能用于负面事情。

Examples

You shouldn't have! This is such a nice surprise.

**你不该破费的**!这真是个惊喜。

Thank you for the flowers. You shouldn't have.

谢谢你的花。**你太客气了**。

Oh, you shouldn't have bought me a gift.

哦,**你不该给我买礼物的**。

Wow, you shouldn't have gone to all this trouble just for me.

哇,**你真的不用为我这么费心的**。

Honestly, you shouldn't have—it's too much!

说真的,**你太客气了**——真的太多了!

A cake? Oh wow, you shouldn't have!

蛋糕?哇,**你不用特地买的**!