"you shouldn't have" in Arabic
Definition
عبارة مهذبة تُستخدم للتعبير عن المفاجأة والامتنان حين يقوم شخص بفعل شيء لطيف، مثل تقديم هدية أو بذل جهد إضافي. تعني أن هذا التصرف لم يكن متوقعًا أو ضروريًا.
Usage Notes (Arabic)
تُستخدم كثيرًا عند تلقي الهدايا أو المجاملات. دائمًا مهذبة ودافئة. قد تبدو غير صادقة إذا أُفرط في استخدامها أو استُخدمت بسخرية. لا تُقال عن تصرف سلبي. غالبًا يتبعها شكر مباشر.
Examples
You shouldn't have! This is such a nice surprise.
**لم يكن عليك ذلك**! هذه مفاجأة جميلة للغاية.
Thank you for the flowers. You shouldn't have.
شكرًا على الزهور. **لم يكن عليك ذلك**.
Oh, you shouldn't have bought me a gift.
أوه، **لم يكن عليك إحضار هدية لي**.
Wow, you shouldn't have gone to all this trouble just for me.
واو، **لم تكن مضطرًا لفعل كل هذا من أجلي**.
Honestly, you shouldn't have—it's too much!
بصراحة، **لم يكن عليك ذلك**—هذا كثير جدًا!
A cake? Oh wow, you shouldn't have!
كيك؟ أوه، **لم يكن عليك ذلك**!