아무 단어나 입력하세요!

"you got me there" in Spanish

me has pilladome agarraste

Definition

Esta expresión se usa cuando alguien hace una pregunta o un comentario que no puedes responder o muestra que te has equivocado; admite que te han tomado por sorpresa o no sabes la respuesta.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, se usa entre amigos o en contextos relajados, no en situaciones formales. Se usa para admitir que no sabes la respuesta o que alguien tenía razón. Similar a 'touché' o 'buen punto'.

Examples

"What is the capital of Mongolia?" "You got me there. I have no idea."

"¿Cuál es la capital de Mongolia?" "**Me has pillado**. No tengo ni idea."

You remembered my birthday last year, but I forgot yours. You got me there.

Recordaste mi cumpleaños el año pasado, pero yo olvidé el tuyo. **Me has pillado**.

That math problem is too hard—you got me there.

Ese problema de matemáticas es demasiado difícil—**me has pillado**.

Wow, okay, you got me there—I can't argue with that.

Vaya, vale, **me has pillado**—no puedo discutir eso.

Honestly, you got me there—I didn't think of that possibility.

La verdad, **me has pillado**—no pensé en esa posibilidad.

Touché, you got me there—guess I have to admit I was wrong.

Touché, **me has pillado**—supongo que tengo que admitir que estaba equivocado.