아무 단어나 입력하세요!

"you don't know where it's been" in Spanish

no sabes por dónde ha estadono sabes dónde ha estado

Definition

Esta expresión se usa para advertir a alguien que no toque o coma algo porque puede estar sucio, usado por otros o ser inseguro. Significa que no se puede estar seguro de su pasado y se debe tener precaución.

Usage Notes (Spanish)

Es informal y se usa en conversaciones diarias al hablar de higiene o seguridad, sobre todo con comida, bebidas u objetos. Muchas veces se dice en tono de broma o advertencia leve. No es una pregunta literal; implica 'mejor no arriesgarse'.

Examples

Don't eat that cookie—you don't know where it's been.

No comas esa galleta, no **sabes por dónde ha estado**.

I wouldn't pick up that coin—you don't know where it's been.

Yo no recogería esa moneda—**no sabes por dónde ha estado**.

Be careful! You don't know where it's been.

¡Ten cuidado! **No sabes por dónde ha estado**.

He offered me a drink from his bottle, but I said, 'No thanks, you don't know where it's been.'

Me ofreció un trago de su botella, pero le dije, 'No gracias, **no sabes por dónde ha estado**.'

Kids, please don't touch that stray cat—you don't know where it's been.

Niños, por favor no toquen ese gato callejero—**no saben por dónde ha estado**.

I dropped my sandwich on the street. Guess I'll throw it away—you don't know where it's been after that.

Se me cayó el sándwich en la calle. Mejor lo tiro—**no sabes por dónde ha estado** después de eso.