"you can't mean that" in Russian
Definition
Когда кто-то говорит что-то неожиданное или неприятное, это выражение показывает удивление или недоверие к сказанному.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, подчёркивает недоверие, шок или несогласие. Может звучать как в шутку, так и всерьёз. Не употреблять в официальных документах.
Examples
You can't mean that! That's too much money for a sandwich.
**Ты не можешь говорить это всерьёз**! Это слишком дорого за сэндвич.
Are you serious? You can't mean that about quitting your job.
Ты серьёзно? **Ты не можешь говорить это всерьёз** по поводу увольнения.
You can't mean that—I know you love chocolate!
**Ты не можешь говорить это всерьёз**—я же знаю, ты любишь шоколад!
Come on, you can't mean that—nobody likes waking up at 5 a.m.!
Да ладно, **ты же не серьёзно**—никто не любит вставать в 5 утра!
Wait, you can't mean that about moving abroad next month—are you really going?
Подожди, **ты не можешь говорить это всерьёз** про переезд за границу в следующем месяце—ты действительно едешь?
Seriously, you can't mean that—did the boss actually say we have to work Saturday?
Серьёзно, **ты не можешь говорить это всерьёз**—босс действительно сказал, что мы должны работать в субботу?