아무 단어나 입력하세요!

"you bet your boots" in Korean

당연하지물론이지절대적으로

Definition

이 표현은 매우 확실하게 동의나 긍정을 할 때 쓰는 비격식적 표현이다. 즉, '틀림없이', '확실히'라는 뜻이다.

Usage Notes (Korean)

비격식적이고 약간 옛스러운 느낌이라 주로 친구나 가까운 사이에서 사용. 공식 문서나 정중한 상황에서는 사용하지 않는 것이 좋음.

Examples

—Are you coming to the party? —You bet your boots!

—너 파티 올 거지? —**당연하지!**

If Mom asks if I finished my homework, you bet your boots I did.

엄마가 숙제 다 했냐고 물으면, **당연하지** 했지.

Will it rain tomorrow? You bet your boots!

내일 비 올까? **당연하지!**

Can I count on you to show up early? You bet your boots, I'll be there first!

일찍 와줄 수 있어? **당연하지**, 내가 제일 먼저 갈게!

—Did you lock the door before leaving? —You bet your boots I did!

나가기 전에 문 잠갔어? —**당연하지** 잠갔지!

Are you excited for the trip? You bet your boots—I can't wait!

여행 기대돼? **당연하지**—너무 기다려져!