"you are welcome" in Chinese (Traditional)
不客氣不用謝
Definition
他人向你道謝時的禮貌回應,表示幫忙併不麻煩。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常見於各種場合,可用“不客氣”、“不用謝”回應感謝。不用於迎接某人,只用於回應感謝。
Examples
A: Thank you for your help! B: You are welcome.
A:謝謝你的幫忙!B:**不客氣**。
If someone says 'thank you,' you say 'you are welcome'.
如果有人說「謝謝」,你就說「**不客氣**」。
'You are welcome' is a polite thing to say after 'thank you'.
「**不客氣**」是在「謝謝」之後很有禮貌的回應。
No worries, you are welcome!
不用擔心,**不客氣**!
Of course, you are welcome anytime.
當然,**不客氣**,隨時都可以。
A: Thanks for explaining! B: You are welcome, let me know if you need more help.
A:謝謝你的解釋!B:**不客氣**,需要更多幫忙再告訴我。