"you're dern tootin'" in Spanish
Definition
Esta expresión antigua y humorística significa 'tienes toda la razón' o 'claro que sí'. Se usa para estar muy de acuerdo con alguien.
Usage Notes (Spanish)
Muy informal y algo pasada de moda, típica en el inglés del sur de EE.UU. Se usa en tono humorístico o amistoso, como respuesta a algo muy correcto. Similar a 'You bet!', pero menos común hoy en día.
Examples
A: Was the movie funny? B: You're dern tootin'!
A: ¿La película fue divertida? B: ¡**Claro que sí**!
If you ask if I want ice cream, you're dern tootin'!
Si preguntas si quiero helado, ¡**claro que sí**!
Are you coming to the party? You're dern tootin'!
¿Vienes a la fiesta? ¡**Por supuesto**!
A: You finished that huge project already? B: You're dern tootin'!
A: ¿Ya terminaste ese proyecto enorme? B: ¡**Claro que sí**!
Nobody beats Grandma's cooking! You're dern tootin'!
¡Nadie supera la cocina de la abuela! **Claro que sí**!
You think it's going to rain? You're dern tootin'! Just look at those clouds.
¿Crees que va a llover? **Claro que sí**. ¡Mira esas nubes!