아무 단어나 입력하세요!

"wring from" in Japanese

無理に引き出すしぼり取る

Definition

相手の意に反して、圧力や強引さで情報、助け、お金などを無理やり引き出すこと。

Usage Notes (Japanese)

ややフォーマルな表現で、相手の抵抗やしぶしぶさを含むことが多いです。「confession」「information」「apology」のような語と一緒に使います。物理的に絞る意味ではありません。

Examples

It took hours to wring from him the truth about what happened.

彼から何があったのかの真実を**無理に引き出す**のに何時間もかかった。

She managed to wring from her boss a day off.

彼女は上司からなんとかして**しぼり取る**ように休みをもらった。

The reporter tried to wring from the witness more details.

記者は証人からさらに詳しい情報を**無理に引き出そうと**した。

The confession was finally wrung from him after hours of questioning.

何時間もの尋問の末、ついに自白が彼から**無理に引き出された**。

It was impossible to wring from the company any compensation for the delay.

遅延による補償を会社から**無理に引き出す**ことは不可能だった。

No matter what I did, I couldn’t wring from them a simple apology.

何をしても彼らから簡単な謝罪すら**無理に引き出す**ことができなかった。