"wouldn't you know" in Russian
Definition
Это неформальное выражение используют, чтобы подчеркнуть, что что-то произошло именно так, как и ожидалось, особенно если это неудобно или иронично.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, обычно используется при ироничных или неудобных ситуациях, часто в начале предложения: 'Как назло, ...' В официальных текстах не применяется.
Examples
Wouldn't you know, the bus left just as I arrived.
**Как назло**, автобус уехал, как только я подошёл.
I forgot my keys and, wouldn't you know, the door locked behind me.
Я забыл ключи и, **как назло**, дверь захлопнулась за мной.
Wouldn't you know, it started raining when we left the house.
**Как нарочно**, дождь начался, когда мы вышли из дома.
I finally had a free afternoon, and wouldn't you know, my internet stopped working.
Наконец-то освободился днём, и **как назло** интернет перестал работать.
We were looking for parking for an hour, and wouldn't you know, the moment we gave up, a spot opened.
Мы искали парковку час, и **как назло**, только сдались — место освободилось.
I told everyone not to spill anything, and wouldn't you know, I was the one who knocked over my drink.
Я всем говорил не проливать ничего, и **как назло**, сам опрокинул свой напиток.