아무 단어나 입력하세요!

"would not be seen dead" in Japanese

絶対に~しない絶対に人に見られたくない

Definition

とても恥ずかしい、または嫌なことなので、絶対に自分はしないという強い拒絶の気持ちを表す表現です。

Usage Notes (Japanese)

とてもカジュアルで冗談っぽい表現です。「私なら絶対に~しない」のように使い、「wearing」など動詞のing形が続くことが多いです。死と直結せず、強い拒否感を表現します。

Examples

I would not be seen dead in that pink hat.

私はあんなピンクの帽子を**絶対にかぶりたくない**。

She would not be seen dead eating fast food.

彼女はファストフードなんて**絶対に食べない**。

My dad would not be seen dead at a pop concert.

私の父はポップコンサートなんて**絶対に行かない**。

He would not be seen dead shopping at that old mall.

彼はあの古いショッピングモールで買い物なんて**絶対にしない**。

Trust me, you would not be seen dead wearing socks with sandals.

本当に、君は絶対にサンダルに靴下なんて**履かないほうがいいよ**。

My friends would not be seen dead at that cheesy nightclub downtown.

私の友達はあんな安っぽいダウンタウンのナイトクラブには**絶対に行かない**。