"work your arse off" in Chinese (Simplified)
拼命工作干得要死
Definition
指非常努力地工作,经常是长时间或耗费大量精力。这是非常口语化且略带粗俗的表达。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是非常口语且略带粗俗的说法,多见于英式或澳洲英语。正式场合建议用 'work hard'。表达做事很拼命或埋怨工作量大。
Examples
I had to work my arse off to finish the project on time.
我必须**拼命工作**才能按时完成这个项目。
She worked her arse off all week for that exam.
她为了那场考试**拼命学习了一整周**。
You will have to work your arse off to get into that university.
你得**拼命努力**才能进那所大学。
They really worked their arses off to make the event perfect.
他们真的**拼命工作**才让活动那么完美。
If you work your arse off, you’ll see results sooner or later.
**拼命工作**的话,迟早会看到成果的。
Don’t let anyone tell you otherwise — you worked your arse off for that success.
别让任何人否认——你是**拼命工作**才取得成功的。