아무 단어나 입력하세요!

"won't breathe a word" in Arabic

لن يبوح بكلمةلن يخبر أحدًا

Definition

هذا التعبير يعني الوعد بعدم إخبار أي شخص بشيء؛ حفظ السر بالكامل.

Usage Notes (Arabic)

تُستخدم في الحديث غير الرسمي لتؤكد لشخص أنك ستحافظ على السر. لا تستخدم للتعبير عن النسيان أو السهو.

Examples

Don't worry, I won't breathe a word about your surprise party.

لا تقلق، لن **أبوح بكلمة** عن حفلة المفاجأة الخاصة بك.

She promised she won't breathe a word to anyone.

لقد وعدت بأنها **لن تبوح بكلمة** لأي أحد.

If you tell me, I won't breathe a word.

إذا أخبرتني، **لن أقول كلمة واحدة**.

Seriously, you have my word—I won't breathe a word to anyone.

جدياً، عندك كلمتي—**لن أخبر أحداً**.

You can trust me; I won't breathe a word even if they ask.

تستطيع الوثوق بي؛ حتى لو سألوا، **لن أقول شيئاً**.

He looked me in the eye and said he won't breathe a word—I believe him.

نظر في عيني وقال إنه **لن يبوح بكلمة**—أنا أصدقه.