"within reach" in Spanish
Definition
Algo está 'al alcance' si está lo suficientemente cerca como para que puedas conseguirlo, tocarlo o lograrlo fácilmente.
Usage Notes (Spanish)
Frecuente en contextos físicos (objetos) y figurativos (metas, sueños). Se usa mucho 'justo al alcance', 'mantener al alcance', 'fuera de alcance' como opuestos. 'Within reach' no se traduce como 'en alcance'.
Examples
Keep the medicine within reach of adults only.
Mantén la medicina **al alcance** solo de los adultos.
The cookies are within reach on the shelf.
Las galletas están **al alcance** en la estantería.
His dream of becoming a doctor is now within reach.
Su sueño de ser médico ahora está **al alcance**.
Success finally feels within reach after all these years.
Después de tantos años, el éxito por fin se siente **al alcance**.
Can you move that chair a bit closer so it's within reach?
¿Puedes acercar esa silla un poco para que esté **al alcance**?
With a little more practice, fluency will be within reach.
Con un poco más de práctica, la fluidez estará **al alcance**.