"with your head held high" in Russian
Definition
Даже после трудностей вести себя с достоинством и уверенностью, показывая свою гордость и самоуважение.
Usage Notes (Russian)
Фраза часто используется с глаголами "уйти", "идти", "держаться" для описания достойного поведения после испытаний. Более литературная, редко в неформальной речи.
Examples
She walked into the room with her head held high.
Она вошла в комнату **с высоко поднятой головой**.
Even after losing, he left the field with his head held high.
Даже проиграв, он покинул поле **с высоко поднятой головой**.
You should face criticism with your head held high.
Тебе стоит принимать критику **с высоко поднятой головой**.
No matter what people say, just keep going with your head held high.
Что бы ни говорили люди, просто продолжай идти **с высоко поднятой головой**.
After the meeting, she left the office with her head held high, proud of her honesty.
После встречи она покинула офис **с высоко поднятой головой**, гордясь своей честностью.
Sometimes, all you can do is accept the outcome and move on with your head held high.
Иногда единственное, что остается — принять результат и идти дальше **с высоко поднятой головой**.