"will be with you in a minute" in Japanese
少々お待ちくださいすぐに伺います
Definition
今すぐは対応できないが、少し待てば対応するという丁寧な言い方。忙しい時によく使う。
Usage Notes (Japanese)
接客やビジネスの現場でよく使います。『少々お待ちください』『すぐ参ります』なども同様によく使われます。
Examples
Will be with you in a minute, please wait here.
**少々お待ちください**、こちらでお待ちください。
The manager said she will be with you in a minute.
マネージャーは**少々お待ちください**と言いました。
I'll be with you in a minute if you need help.
お手伝いが必要なら、**すぐに伺います**。
I'm finishing up here—will be with you in a minute!
ここを終わらせてから—**すぐに伺います**!
Thanks for waiting, I will be with you in a minute.
お待ちいただきありがとうございます、**すぐに伺います**。
Could you hold on? Will be with you in a minute.
少々お待ちいただけますか?**少々お待ちください。**