"wigged" in Japanese
かつらをかぶるパニックになる(スラング)
Definition
「wigged」は主にかつらをかぶっていること、またはスラングでとても驚いたり動揺している状態を表します。
Usage Notes (Japanese)
正式には裁判官や弁護士がかつらをかぶる場面で使い、アメリカ英語では「wigged out」の形でとても驚いた時に使われます。「wig」や「wiggle」と混同しないよう注意。
Examples
The judge wigged up before entering the courtroom.
裁判官は法廷に入る前に**かつらをかぶった**。
He wigged his hair for the costume party.
彼は仮装パーティーのために髪に**かつらをかぶった**。
She wigged herself to look like the character.
彼女はキャラクターのように見せるために自分に**かつらをかぶせた**。
I totally wigged when I heard the loud noise last night.
昨夜大きな音を聞いて私は本当に**パニックになった**。
She wigged out during the scary movie.
怖い映画の間、彼女は完全に**パニックになった**。
Don’t tell him, or he’ll totally wig out!
彼に言わないで、じゃないと完全に**パニックになる**よ!