아무 단어나 입력하세요!

"wig out" in Portuguese (PT)

passar-seenlouquecerstressar

Definition

Ficar muito zangado, alterado ou perder o controlo por emoções fortes. Expressão informal, pode indicar exagero.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal, presente no inglês dos EUA, com sentido de perder o controlo emocional, especialmente raiva ou choque. Similar a 'freak out', mas menos relacionada a medo. Usa-se 'completely wigged out' para dar ênfase. Evitar em registos formais.

Examples

She wigged out when she lost her phone.

Ela **passou-se** quando perdeu o telemóvel.

Don’t wig out—everything will be fine.

Não te **passes**—vai correr tudo bem.

My dad wigged out when I told him about the accident.

O meu pai **passou-se** quando lhe contei do acidente.

I totally wigged out during the final exam.

No exame final, **passei-me** completamente.

If he finds out, he’s going to wig out for sure.

Se ele souber, vai **passar-se** de certeza.

Everyone wigged out when the lights suddenly went out.

Todos **passaram-se** quando as luzes se apagaram de repente.