"wig out" in Portuguese (PT)
Definition
Ficar muito zangado, alterado ou perder o controlo por emoções fortes. Expressão informal, pode indicar exagero.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, presente no inglês dos EUA, com sentido de perder o controlo emocional, especialmente raiva ou choque. Similar a 'freak out', mas menos relacionada a medo. Usa-se 'completely wigged out' para dar ênfase. Evitar em registos formais.
Examples
She wigged out when she lost her phone.
Ela **passou-se** quando perdeu o telemóvel.
Don’t wig out—everything will be fine.
Não te **passes**—vai correr tudo bem.
My dad wigged out when I told him about the accident.
O meu pai **passou-se** quando lhe contei do acidente.
I totally wigged out during the final exam.
No exame final, **passei-me** completamente.
If he finds out, he’s going to wig out for sure.
Se ele souber, vai **passar-se** de certeza.
Everyone wigged out when the lights suddenly went out.
Todos **passaram-se** quando as luzes se apagaram de repente.