"white elephant" in Chinese (Traditional)
Definition
「燒錢無用之物」指花錢很多卻沒用的東西,或很難維護而成為負擔的計劃、建築或禮物。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來形容花錢多卻沒用的大型項目或昂貴禮物,不是指真正的白色大象。常在日常或商業場合使用。節日有“白象交換禮物”遊戲,交換搞笑或無用的小東西。
Examples
The empty stadium became a white elephant after the games ended.
比賽結束後,這座空體育場成了一個**燒錢無用之物**。
This expensive machine is a white elephant because no one uses it.
這臺昂貴的機器變成了**累贅**,因為沒有人使用。
The huge shopping mall turned into a white elephant after most stores closed.
大多數商店關門後,這個巨大的購物中心成了**燒錢無用之物**。
My uncle gave me an antique piano, but it's just a white elephant in my small apartment.
叔叔送了我一臺古董鋼琴,但在我小公寓裡根本就是個**燒錢無用之物**。
That bridge project turned into a real white elephant—they spent millions but no one uses it.
那個橋梁項目成了一個真正的**燒錢無用之物**——花了幾百萬卻沒人用。
We had a white elephant gift exchange at the office holiday party and everyone laughed at the silly presents.
我們在公司派對玩了**白象交換禮物**,大家都為那些搞笑的禮物發笑。