아무 단어나 입력하세요!

"whip up a storm" in Chinese (Simplified)

引起骚动激起风暴(比喻)

Definition

引发强烈反应、激动或麻烦,通常引起很多关注。通常指制造争议或激烈讨论。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

为非正式表达,常见于社交、新闻或职场语境。永远是比喻用法,不能直译为实际天气。常用来形容话语或行动引起强烈反应。

Examples

The politician's speech whipped up a storm among voters.

那位政客的演讲**引起了骚动**在选民中。

The new rule whipped up a storm at work.

新规定在公司里**引起了骚动**。

His comments online whipped up a storm.

他在网上的评论**引起了骚动**。

The CEO’s decision really whipped up a storm among employees—everyone’s talking about it.

CEO的决定真的**激起了风暴**,员工们都在议论。

Every time she posts on social media, she seems to whip up a storm.

她每次在社交媒体发帖,就会**引起骚动**。

The movie’s ending whipped up a storm of criticism online.

电影的结局**引起了一场批评风暴**在网上。