"where's the fire" in Chinese (Simplified)
这么着急干嘛?要赶去哪儿?
Definition
一种幽默的方式,问别人为什么这么着急,好像真的有紧急情况一样。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,常在朋友、家人或同事间开玩笑地说。不要用于正式场合。语气带有一点打趣或调侃。
Examples
Where's the fire? Why are you running?
**这么着急干嘛**?你为什么在跑?
Hey, where's the fire? Slow down!
嘿,**这么着急干嘛**?慢点!
Where's the fire? You left so quickly.
**这么着急干嘛**?你走得太快了。
Whoa, where's the fire? You nearly ran me over!
哇,**这么着急干嘛**?你差点撞到我!
She rushed out of the meeting—someone joked, 'Where's the fire?'
她匆匆离开会议——有人开玩笑说:“**这么着急干嘛?**”
Where's the fire, man? It's just a movie—no need to rush.
**这么着急干嘛**?不过就是看电影,别急。