아무 단어나 입력하세요!

"when all is said and done" in Portuguese (PT)

no final de contasno fim de contas

Definition

Usa-se para dizer 'depois de considerar tudo' ou 'no fim, o mais importante é.'

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão usada para resumir ou enfatizar o ponto principal após analisar muitos detalhes. Considerada um pouco formal ou reflexiva; utilizada em fala e texto. Semelhante a 'no fim', mas mais forte.

Examples

When all is said and done, family is what matters most.

**No final de contas**, a família é o que mais importa.

When all is said and done, hard work pays off.

**No fim de contas**, o trabalho árduo compensa.

When all is said and done, we did our best.

**No final de contas**, fizemos o melhor que pudemos.

There were lots of problems, but when all is said and done, the project was a success.

Houve muitos problemas, mas **no final de contas**, o projeto foi um sucesso.

You might not agree with my decision, but when all is said and done, it’s my life.

Podes não concordar com a minha decisão, mas **no fim de contas**, é a minha vida.

When all is said and done, money can't buy happiness.

**No final de contas**, o dinheiro não compra felicidade.