아무 단어나 입력하세요!

"whatever floats your boat" in Chinese (Traditional)

隨你高興你喜歡就好

Definition

這是非正式用語,意思是「隨你高興」或「你想怎樣就怎樣」。用來表示你接受別人的選擇,即使你不一定同意。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

極為口語,有時帶點輕鬆或無所謂的語氣。當你不在意對方選擇或不想爭論時會用到。類似用法有「隨便你」或「你高興就好」。不適合正式場合用。

Examples

- Do you want tea or coffee? - Whatever floats your boat.

- 你要茶還是咖啡?- **隨你高興**。

Wear a yellow shirt if whatever floats your boat.

如果你喜歡,就穿黃色襯衫,**隨你高興**。

- I like pineapple on pizza. - Whatever floats your boat!

- 我喜歡披薩加鳳梨。- **隨你高興**!

You want to watch cartoons at midnight? Whatever floats your boat.

你半夜想看動畫片?**你喜歡就好**。

- I'm taking a cold shower every morning now. - Hey, whatever floats your boat!

- 我現在每天早上都洗冷水澡。- 欸,**隨你高興**!

If you think singing in the rain makes you happy, whatever floats your boat.

如果你覺得在雨中唱歌會讓你快樂,**你喜歡就好**。