"what is more" in Arabic
Definition
تُستخدم لإضافة مزيد من المعلومات إلى ما قيل سابقًا، وغالبًا لتسليط الضوء على نقطة أكثر أهمية.
Usage Notes (Arabic)
تعبر عبارة 'What is more' عن أسلوب رسمي أو شبه رسمي وتستعمل غالبًا في الكتابة أو الخطابات لإضافة نقطة هامة. في المحادثات اليومية تُستخدم عبارات أبسط مثل 'أيضًا' أو 'بالإضافة'.
Examples
The bus was late. What is more, it started to rain.
تأخر الباص. **علاوة على ذلك**، بدأ المطر.
She speaks three languages. What is more, she writes poetry.
هي تتحدث ثلاث لغات. **علاوة على ذلك**، تكتب الشعر.
His idea is interesting. What is more, it could save money.
فكرته مثيرة للاهتمام. **علاوة على ذلك**، قد توفر المال.
I was really tired when I got home. What is more, the power was out.
كنت متعبًا جدًا عندما وصلت المنزل. **وعلاوة على ذلك**، كان التيار الكهربائي مقطوعًا.
Tickets are expensive these days. What is more, they're hard to find.
أسعار التذاكر مرتفعة هذه الأيام. **وعلاوة على ذلك**، يصعب العثور عليها.
He not only fixed my car, but what is more, he did it for free!
لم يصلح سيارتي فقط، **بل والأهم من ذلك**، فعل ذلك مجانًا!