아무 단어나 입력하세요!

"what's your poison" in Chinese (Traditional)

你想喝什麼?你喜歡喝哪種酒?(俚語)

Definition

一種非正式表達,用來友好或開玩笑地詢問對方想喝哪種酒精飲料。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語化,主要在英國、澳洲英語中使用。通常指問對方想喝什麼酒,很少用於非酒精飲品。語氣輕鬆、帶點幽默。

Examples

Hey, what's your poison? I'll get the drinks.

嘿,**你想喝什麼**?我來請客。

The bartender asked, "What's your poison?"

酒保問:「**你想喝什麼**?」

When we arrived at the party, she said, "What's your poison?"

我們到派對時,她說:「**你想喝什麼**?」

So, what's your poison tonight—beer or wine?

那麼,今晚**你想喝什麼**,啤酒還是葡萄酒?

It's tradition—first I ask, what's your poison, then we toast!

這是習慣——我先問「**你想喝什麼**」,然後我們乾杯!

Every time we go out, he nudges me and says, "What's your poison this time?"

每次我們出去,他都會碰我一下說:「這次**你想喝什麼**?」