아무 단어나 입력하세요!

"what's it to you" in Russian

тебе какое делотебе-то что

Definition

Это выражение используется, когда кто-то лезет не в своё дело. Обычно означает: 'Почему тебя это волнует?' или 'Это не твоё дело.'

Usage Notes (Russian)

Это неформальное выражение и может звучать грубо. Используйте только с близкими или в конфликте, когда хотите показать, что собеседник лезет не в своё дело.

Examples

"I'm just curious, why did you move?" "What's it to you?"

— Мне просто любопытно, почему ты переехал? — '**Тебе какое дело**?'

He asked me about my job and I said, "What's it to you?"

Он спросил меня о работе, а я ответил: '**Тебе какое дело**?'

If you don't want to answer, just say 'What's it to you?'

Если не хочешь отвечать, просто скажи: '**Тебе какое дело**?'

"You're acting weird lately." "Yeah? What's it to you?"

"Ты в последнее время странно себя ведёшь." "Да? **Тебе-то что**?"

Whenever my brother pries into my stuff, I just tell him, "What's it to you?"

Когда мой брат лезет в мои дела, я всегда говорю ему: '**Тебе какое дело**?'

She gave me a dirty look and snapped, "What's it to you anyway?"

Она злобно посмотрела на меня и огрызнулась: '**Тебе какое дело** вообще?'