아무 단어나 입력하세요!

"what's eating you" in Portuguese (PT)

o que se passa contigo?o que te incomoda?

Definition

Esta expressão informal é usada para perguntar o que está a incomodar ou preocupar alguém.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e amigável. Utiliza-se quando alguém parece aborrecido ou distraído. Parecido com 'o que se passa?', mas mais descontraído. Evitar em contextos formais.

Examples

Hey, what's eating you? You look sad.

Olha, **o que se passa contigo**? Pareces triste.

She asked me, 'what's eating you?' when I didn't talk much.

Ela perguntou-me, '**o que te incomoda**?' quando eu fiquei calado.

What's eating you today? You're so quiet.

**O que se passa contigo** hoje? Estás tão calado.

You’ve been distracted all morning—what’s eating you?

Estiveste distraído a manhã toda—**o que se passa contigo**?

If something's wrong, just tell me—what's eating you?

Se algo está mal, diz-me—**o que te incomoda**?

Don’t just sit there looking upset—what’s eating you?

Não fiques aí com esse ar—**o que se passa contigo**?