"what's done is done" in Chinese (Simplified)
覆水难收事已至此
Definition
这个表达意思是过去的事无法改变,所以要接受已经发生的事情并继续前进。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这个表达一般用于劝慰别人面对无法改变的事情,通常是在错误或事故之后用。语气中性,多见于口语或写作。类似于“覆水难收”。不用于描述正面的事情。
Examples
I forgot your birthday, but what's done is done.
我忘记了你的生日,但**覆水难收**。
The vase is broken; what's done is done.
花瓶已经碎了;**事已至此**。
He made a mistake, but what's done is done.
他犯了一个错误,但**覆水难收**。
You can't take it back now—what's done is done.
现在已经无法挽回了——**覆水难收**。
Let’s not dwell on the past. What's done is done.
别再纠结过去了。**事已至此**。
I wish things were different, but what's done is done.
我也希望结果不同,但**覆水难收**。