"what's done cannot be undone" in Chinese (Simplified)
覆水难收做过的事无法挽回
Definition
这个表达意思是一旦事情做了,就无法改变或挽回。通常用于无法逆转的行动或决定。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
是谚语,多用于安慰别人犯错后的情境,或表达对后果的接受。与“覆水难收”或“事已至此”等表达相近。不用于小错误。
Examples
I made a mistake, but what's done cannot be undone.
我犯了错,但**覆水难收**。
We cannot change the past; what's done cannot be undone.
我们无法改变过去;**覆水难收**。
She apologized, knowing what's done cannot be undone.
她道歉了,因为知道**做过的事无法挽回**。
You can’t keep blaming yourself—what's done cannot be undone.
别再自责了——**覆水难收**。
It's hard to move on, but what's done cannot be undone.
很难向前走,但**做过的事无法挽回**。
No matter how much you regret it, what's done cannot be undone.
无论多后悔,**覆水难收**。