아무 단어나 입력하세요!

"what's coming to one" in Spanish

lo que uno merecelo que le corresponde

Definition

Esta expresión significa la recompensa, el castigo o el resultado que alguien merece o que le corresponde, ya sea bueno o malo.

Usage Notes (Spanish)

Se usa frecuentemente para hablar de justicia, ya sea recompensa o castigo. Es común en frases como 'get what's coming to you' ('recibir lo que te corresponde'). Tiene un tono algo informal y no es típica de contextos muy formales.

Examples

After all his hard work, he finally got what's coming to him.

Después de todo su esfuerzo, al fin recibió **lo que le correspondía**.

People who cheat will get what's coming to them sooner or later.

Las personas que hacen trampa recibirán **lo que se merecen** tarde o temprano.

I hope she gets what's coming to her for being so kind.

Espero que ella reciba **lo que merece** por ser tan amable.

Don't worry about Mark—he'll get what's coming to him eventually.

No te preocupes por Mark; él recibirá **lo que le corresponde** tarde o temprano.

She studied hard and finally got what was coming to her: the top prize.

Ella estudió mucho y finalmente recibió **lo que le correspondía**: el primer premio.

Life has a way of making sure you get what's coming to you, good or bad.

La vida se encarga de que recibas **lo que te corresponde**, sea bueno o malo.