아무 단어나 입력하세요!

"what's coming to one" in Portuguese (PT)

o que alguém mereceo que lhe pertence

Definition

Esta expressão refere-se à recompensa, punição ou consequência que alguém realmente merece ou que é seu direito, seja bom ou mau.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Costuma ser usada para falar de justiça, seja recompensa ou punição. Usa-se muito em 'get what's coming to you' (receber o que merece). Expressão algo informal.

Examples

After all his hard work, he finally got what's coming to him.

Depois de todo o esforço, ele finalmente recebeu **o que lhe pertencia**.

People who cheat will get what's coming to them sooner or later.

Quem faz batota acabará por receber **o que merece**.

I hope she gets what's coming to her for being so kind.

Espero que ela receba **o que merece** por ser tão bondosa.

Don't worry about Mark—he'll get what's coming to him eventually.

Não te preocupes com o Mark — ele acabará por receber **o que merece**.

She studied hard and finally got what was coming to her: the top prize.

Ela estudou muito e acabou por receber **o que merecia**: o prémio principal.

Life has a way of making sure you get what's coming to you, good or bad.

A vida encarrega-se de te dar **o que mereces**, seja bom ou mau.