"what's coming to one" in Chinese (Simplified)
某人应得的东西应有的报应
Definition
这个表达表示某人应得的奖赏、惩罚或结果,无论是好是坏。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
常用于谈论公平、公正,无论好坏,常见于'get what's coming to you'(得到应得的)。略带口语色彩,不常用于正式场合。
Examples
After all his hard work, he finally got what's coming to him.
经过辛勤工作,他终于得到了**属于他的一切**。
People who cheat will get what's coming to them sooner or later.
作弊的人迟早会得到**应得的下场**。
I hope she gets what's coming to her for being so kind.
我希望她因为善良而得到**应有的回报**。
Don't worry about Mark—he'll get what's coming to him eventually.
别担心马克——他迟早会得到**应得的**。
She studied hard and finally got what was coming to her: the top prize.
她努力学习,最终得到了**应得的**:一等奖。
Life has a way of making sure you get what's coming to you, good or bad.
生活总会让你得到**应得的结果**,无论好坏。