"wetbacks" in Japanese
Definition
アメリカに不法入国したメキシコ系移民に対して使われる、非常に侮辱的で差別的な言葉です。絶対に使ってはいけません。
Usage Notes (Japanese)
この単語は強い差別的意味合いがあり、決して使ってはいけません。歴史的文脈や差別問題の議論で見聞きする場合のみ、意味を把握するために知識として持っておいてください。
Examples
The word wetbacks is considered extremely offensive in English.
**ウェットバック**という言葉は英語で非常に差別的と見なされています。
People should never use terms like wetbacks to describe others.
他人を**ウェットバック**のような言葉で呼んではいけません。
Many organizations work to eliminate words like wetbacks from public speech.
多くの団体が**ウェットバック**のような言葉を公の場から排除しようと努力しています。
When debating immigration policy, it's important not to use slurs like wetbacks.
移民政策について議論するときには、**ウェットバック**のような差別用語を使わないことが大切です。
I read a history book that explained the offensive origins of the word wetbacks.
私は歴史の本で**ウェットバック**という言葉の差別的な由来について説明されているのを読みました。
Some movies from the 1950s sadly used terms like wetbacks to refer to immigrants.
1950年代の映画の中には、移民を指すのに残念ながら**ウェットバック**のような言葉が使われていました。