"weigh on your mind" in Japanese
心に重くのしかかる心に引っかかる
Definition
何かがずっと気になって、不安やストレスを感じ続けること。頭から離れず心が重くなる状態。
Usage Notes (Japanese)
一時的な心配ではなく、長く続く心の重荷に使います。『何か心に引っかかっているの?』『心に重くのしかかることがある』などの表現が一般的です。
Examples
Something has been weighing on my mind all week.
今週ずっと何かが**心に重くのしかかって**いる。
Is there anything weighing on your mind right now?
今、**心に引っかかっている**ことはある?
The overdue bill weighs on my mind every day.
滞納した請求書が毎日**心にのしかかっている**。
I can tell something's weighing on your mind—do you want to talk about it?
何か**心に重くのしかかっている**みたいだけど、話してみる?
Don't let small problems weigh on your mind for too long.
小さな悩みをあまり長く**心に重くのしかけないで**。
Even when I try to relax, the mistake I made keeps weighing on my mind.
リラックスしようとしても、自分のミスがいつまでも**心に重くのしかかる**。