"weenie" in Chinese (Simplified)
胆小鬼(口语)- 傻瓜(口语)- 小香肠(俚语,热狗)
Definition
一个非正式的俚语,用来指性格胆小、懦弱或行为傻气的人;也可以指香肠(尤其是热狗),通常用于儿童用语。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Weenie” 在美式英语中很口语,更多是孩子或好朋友间说。不太严重的侮辱词,有时是开玩笑说某人胆小、怂,类似“Don’t be such a weenie!”。在美语儿童用语里也指热狗。正式场合不要用。
Examples
Don't be such a weenie, just try the slide!
别当**胆小鬼**,去试试滑梯吧!
He called his little brother a weenie for being afraid of the spider.
他因为弟弟怕蜘蛛,就叫他**胆小鬼**。
Do you want a weenie on your bun?
你的面包要加**小香肠**吗?
Stop being a weenie and just ask her out.
别再当**胆小鬼**了,快点去约她吧。
I can’t believe you ate six weenies at the barbecue!
我简直不信你烧烤时吃了六根**小香肠**!
Whenever I see a horror movie, I turn into a total weenie.
每次我看恐怖片,我就变成个大**胆小鬼**。