"wear on" in Japanese
だらだらと過ぎるゆっくりと経過する
Definition
時間がとてもゆっくり、長く感じられること。特につまらないときや大変なときに使う。
Usage Notes (Japanese)
主に時間について使い、『as the day wore on(時間が過ぎるにつれて)』などの表現でよく登場します。服や人には使いません。
Examples
As the meeting wore on, people started to get bored.
会議が**だらだらと過ぎる**につれて、みんな退屈し始めた。
The afternoon wore on and it started to rain.
午後が**だらだらと過ぎる**につれて、雨が降り出した。
His hunger grew as the hours wore on.
時間が**だらだらと過ぎる**につれて、彼の空腹も増した。
It felt like the night just wore on forever during the blackout.
停電の間、夜がただただ**だらだらと過ぎていく**ように感じた。
The party got dull as the evening wore on.
夕方が**だらだらと過ぎる**につれて、パーティーは退屈になった。
The tension in the room grew as the trial wore on.
裁判が**だらだらと続く**につれて、部屋の緊張感が高まった。