"weak as a baby" in Chinese (Traditional)
像嬰兒一樣虛弱
Definition
身體極度虛弱,就像新生兒一樣。用來強調沒有力氣。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
屬口語強調,表示身體極為虛弱,常見於生病或極度疲勞時,並不是真的變成嬰兒;有時和“像小貓一樣虛弱”互用。
Examples
After the surgery, I felt weak as a baby.
手術後,我感到**像嬰兒一樣虛弱**。
He was weak as a baby after the long illness.
長期生病後,他**像嬰兒一樣虛弱**。
I'm weak as a baby after the flu.
得了流感後,我**像嬰兒一樣虛弱**。
That workout left me weak as a baby—I couldn't even open a bottle of water.
那次鍛煉讓我**像嬰兒一樣虛弱**——連水瓶都打不開。
She was so sick last week that she was weak as a baby and could hardly walk across the room.
她上週生病得很厲害,**像嬰兒一樣虛弱**,幾乎走不過房間。
Wow, without breakfast I feel weak as a baby by noon!
哇,沒吃早餐的話我中午就**像嬰兒一樣虛弱**!