아무 단어나 입력하세요!

"wave off" in Portuguese (PT)

despedir com um acenodispensar com um gesto

Definition

Fazer um gesto com a mão para se despedir ou para dispensar alguém ou algo. Pode significar dar adeus ou demonstrar desinteresse.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Mais utilizado em contextos informais; pode ser literal (gesto de mão) ou figurado (ignorar algo). Aparece em frases como 'wave someone off', 'wave off concerns'. Não é o mesmo que apenas 'wave' (aceno normal).

Examples

She waved off her friend at the airport.

Ela **despediu com um aceno** à amiga no aeroporto.

He tried to help, but she waved him off.

Ele tentou ajudar, mas ela **dispensou-o com um gesto**.

The coach waved off the referee's suggestion.

O treinador **rejeitou com um gesto** a sugestão do árbitro.

I tried to warn him, but he just waved me off.

Tentei avisá-lo, mas ele apenas me **dispensou com um gesto**.

Don't just wave off my concerns—they're serious.

Não **ignore** as minhas preocupações assim; são sérias.

We stood outside to wave off the newlyweds as they left the party.

Ficámos cá fora para **despedir com um aceno** dos noivos quando saíram da festa.