아무 단어나 입력하세요!

"wash your dirty laundry in public" in Portuguese (PT)

lavar roupa suja em públicoexpor problemas pessoais em público

Definition

Discutir problemas privados ou assuntos pessoais à frente de outras pessoas, especialmente quando deveriam ser mantidos em segredo ou resolvidos em particular.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão idiomática geralmente usada de forma crítica para alertar que não se deve expor conflitos familiares ou de grupo em público. Utilizada tanto para contextos familiares como corporativos.

Examples

It's not good to wash your dirty laundry in public.

Não é bom **lavar roupa suja em público**.

Why do they always wash their dirty laundry in public?

Porque eles estão sempre a **lavar roupa suja em público**?

Please don't wash our dirty laundry in public.

Por favor, não **laves a nossa roupa suja em público**.

At the meeting, Tom started to wash his dirty laundry in public and everyone felt uncomfortable.

Na reunião, o Tom começou a **lavar roupa suja em público** e todos ficaram desconfortáveis.

She told her brother not to wash their dirty laundry in public on social media.

Ela disse ao irmão para não **lavar a roupa suja em público** nas redes sociais.

No one likes it when politicians wash their dirty laundry in public during debates.

Ninguém gosta quando os políticos **lavam roupa suja em público** durante os debates.