아무 단어나 입력하세요!

"warm the bench" in Portuguese (PT)

ficar no banco de suplentesnão jogar

Definition

Ficar no banco de suplentes num jogo, sem participar ativamente. Também pode referir-se a alguém que não tem um papel ativo num grupo ou equipa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Expressão informal, típica de desportos de equipa, como futebol ou basquetebol. Pode ser usada metaforicamente para quem não participa ativamente num grupo. Normalmente usada de modo negativo. Exemplo: 'Ele ficou no banco toda a época.'

Examples

He had to warm the bench during the whole game.

Ele teve de **ficar no banco de suplentes** o jogo inteiro.

If you don’t practice hard, you will warm the bench next match.

Se não treinares bem, vais **ficar no banco de suplentes** no próximo jogo.

She doesn’t like to warm the bench; she wants to play.

Ela não gosta de **ficar no banco de suplentes**; quer jogar.

It’s tough to keep warming the bench when you know you’re ready to play.

É difícil continuar **no banco de suplentes** quando sabes que estás pronto para jogar.

After the coach changed, I didn’t have to warm the bench anymore.

Depois de mudarem o treinador, já não tive de **ficar no banco de suplentes**.

He felt like he was just warming the bench at his new job too.

Ele sentia que só **ficava no banco de suplentes** até no novo emprego.