"wait in the wings" in Spanish
Definition
Estar listo para tomar el relevo o involucrarse cuando llegue la oportunidad, a menudo refiriéndose a alguien que permanece preparado pero aún no actúa.
Usage Notes (Spanish)
Usado frecuentemente en negocios, política y actuaciones. Implica paciencia y preparación para actuar si es necesario. Normalmente se aplica a personas, no objetos. Viene del teatro, no se debe usar literalmente para esperar físicamente; es un modismo.
Examples
After the manager retired, Jane was waiting in the wings to take over.
Después de que el gerente se jubiló, Jane estaba **esperando entre bastidores** para asumir el cargo.
Many young leaders wait in the wings for a chance to lead.
Muchos jóvenes líderes **están a la expectativa** de tener una oportunidad para liderar.
She was waiting in the wings until the team needed her help.
Ella **estaba esperando entre bastidores** hasta que el equipo necesitara su ayuda.
Don’t worry, there’s always someone waiting in the wings to take your spot.
No te preocupes, siempre hay alguien **esperando entre bastidores** para ocupar tu lugar.
He likes to wait in the wings and let others make mistakes before stepping in.
Le gusta **esperar entre bastidores** y dejar que otros cometan errores antes de intervenir.
With so many talented people waiting in the wings, competition is tough!
¡Con tantas personas talentosas **esperando entre bastidores**, la competencia es dura!