아무 단어나 입력하세요!

"up to your neck" in Korean

목까지 차다허덕이다

Definition

‘목까지 차다’는 어떤 일이나 문제, 책임 등에 너무 깊이 빠져 있어서 감당하기 힘들 정도로 바쁜 상태를 말합니다.

Usage Notes (Korean)

구어체 표현으로, '일에 목까지 차다', '빚에 목까지 차다'처럼 주로 일이나 문제, 빚 등에서 많이 씁니다. 실제 신체 상태가 아님에 주의하세요.

Examples

I'm up to my neck in homework.

나는 숙제가 **목까지 차** 있다.

She’s up to her neck in debt.

그녀는 빚이 **목까지 차** 있다.

We’re up to our necks in work this week.

이번 주 우리는 일에 **목까지 차** 있다.

Don’t ask him for help, he’s up to his neck in other projects.

그에게 도움 부탁하지 마, 그는 다른 프로젝트에 **목까지 차** 있어.

After the holiday, we’ll all be up to our necks dealing with returns.

휴일이 끝나면 우리 모두 반품 처리하느라 **목까지 차** 있을 거야.

I’m up to my neck in trouble after missing that meeting.

그 회의를 놓친 후 나는 문제에 **목까지 차** 있다.