"up to your neck" in Chinese (Simplified)
陷得很深忙得不可开交
Definition
“陷得很深”指的是你在一件事中十分投入,或是忙得不可开交,常常感到压力很大。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
这是一个非正式表达,常指在工作、债务或麻烦中“陷得很深”或“忙不过来”。它反映压力或事太多。不要用于描述实际身体动作。
Examples
I'm up to my neck in homework.
我**作业陷得很深**。
She’s up to her neck in debt.
她**债务缠身**。
We’re up to our necks in work this week.
我们这周**忙得不可开交**。
Don’t ask him for help, he’s up to his neck in other projects.
别找他帮忙,他现在**忙得不可开交**。
After the holiday, we’ll all be up to our necks dealing with returns.
节日过后,我们都会**忙于处理退货**。
I’m up to my neck in trouble after missing that meeting.
我因为没参加那个会议,现在**麻烦缠身**。