아무 단어나 입력하세요!

"up to speed" in Russian

быть в курсебыть осведомлённым

Definition

Когда у кого-то есть вся необходимая информация или знания о чём-либо, особенно после начала чего-то нового или изменений.

Usage Notes (Russian)

Обычно выражение используется в рабочей среде или в неформальном общении. 'bring someone up to speed' — рассказать кому-то всё необходимое, 'get up to speed' — самому быстро узнать всё нужное. Не о физической скорости.

Examples

I need to get up to speed on the new project.

Мне нужно войти **в курс дела** по новому проекту.

Can you bring me up to speed on what happened yesterday?

Можешь ли ты ввести меня **в курс дела** по тому, что случилось вчера?

It took me a week to get up to speed at my new job.

Мне понадобилась неделя, чтобы войти **в курс дела** на новой работе.

Don’t worry, I’ll get you up to speed before the meeting.

Не волнуйся, я введу тебя **в курс дела** перед встречей.

It’s important that everyone is up to speed with the changes.

Важно, чтобы все были **в курсе** изменений.

Sorry I missed the call—can you get me up to speed?

Извини, я пропустил звонок — ты можешь ввести меня **в курс дела**?