"up to par" in Russian
Definition
Если что-то или кто-то на должном уровне, это значит, что соответствует ожиданиям или нужным стандартам.
Usage Notes (Russian)
"Не на должном уровне" часто используется в негативных или вопросительных формах, особенно на работе или в учебе. Можно сказать: "его работа не на должном уровне".
Examples
His work was not up to par this week.
На этой неделе его работа была **не на должном уровне**.
Are these results up to par?
Эти результаты **на должном уровне**?
My English isn’t up to par yet.
Мой английский ещё не **на должном уровне**.
The hotel’s service was definitely not up to par.
Сервис в отеле явно был **не на должном уровне**.
If your health isn’t up to par, you should see a doctor.
Если ваше здоровье **не на должном уровне**, стоит обратиться к врачу.
Sorry, this food just isn’t up to par for me.
Извините, эта еда для меня **не на должном уровне**.